Latin American instead of Santa Claus who brings gifts to children


Answer 1
Answer: In Brazil, he's called "Papai Noel".

Related Questions


How i put it in portuguese


Put what in portuguese?tell me the word please

Answer:I do not understand the question.


If you mean to say how do I say "how I put it" in Portuguese, that would be como eu coloco.


When applying for a job, professionals send a _____. business letter
personal letter

and say hi


The answer is D. Resume

Pueros et puellas docere amamus. Discipuli magistram amant. Docere discipulos est gratum (pleasing). Amamus docere discipulos de historia Romana litteris ("by means of literature", abl. of means). In ludo multi (many) discipuli sunt. Discipuli linguam Latinam* discere* maturant. *gratum = pleasing
*litterae, literarum f. - literature
nos = us
*historia, historiae f. - history
Latinus, a, um Latin
disco, discere, didici,---- = to learn


Quels sont les choix de réponse

Congress can override the President’s veto with _____. an amendment an impeachment trial a two-thirds majority a unanimous vote


two-thirds majority

a two-thirds majority


3 ways by which unequal power relations could contribute to the spread of HIV and AIDS infections


Unequal power relations refers to the difference in power between individuals that is caused by some of that individuals have access to more resources or influences compared to the rest of them.

Ways unequal power could spread HIV/AIDS :

- government not provide enough funding to educate citizens about the prevention.

AIDS/HIV can mostly be avoided by doing safe sex and not using shared needles. both could be easily taught to the mass.

- Government not provide enough funding for HIV/AIDS research

Which means medicines to prevent or cure aids haven't be available until the infection spread widely.

- Sexual Assault

People in high position can sexually assault people in lower position. This can spread the disease through non-consensual sex.


Describe the spirits of the dead. What role do they have in the lives of the living in particular religions? How are the beliefs about the dead reflected in religious practice?


In the religions of Africa, life does not end with death, but continues in another realm. The concepts of "life" and "death" are not mutually exclusive concepts, and there are no clear dividing lines between them. Human existence is a dynamic process involving the increase or decrease of "power" or "life force," of "living" and "dying," and there are different levels of life and death. Many African languages express the fact that things are not going well, such as when there is sickness, in the words "we are living a little," meaning that the level of life is very low. The African religions scholar Placide Tempels describes every misfortune that Africans encounter as "a diminution of vital force." Illness and death result from some outside agent, a person, thing, or circumstance that weakens people because the agent contains a greater life force. Death does not alter or end the life or the personality of an individual, but only causes a change in its conditions. This is expressed in the concept of "ancestors," people who have died but who continue to "live" in the community and communicate with their families.

This entry traces those ideas that are, or have been, approximately similar across sub-Saharan Africa. The concepts described within in many cases have been altered in the twentieth century through the widespread influence of Christianity or Islam, and some of the customs relating to burials are disappearing. Nevertheless, many religious concepts and practices continue to persist.


Many English words are formed from Greek and Latin prefixes added to the end of a word. a. True
b. False


False, a suffix is at the end of a word a prefix is at the beginning 

Fasle.This statement says that a prefix is added to the end of a word. That is where it is incorrect. A prefix is something that is added to the beginning of a word, while a suffix is added to the end of a word.


Is beak a closed syllable word


Yes it is syllable word

Translate this sentence into Spanish: I'm going to the beach. A. Voy a la escuela.
B. Voy al mercado.
C. Voy a la playa.
D. Vámonos a la playa.
User: Translate the phrase below into English.
Hace mucho tiempo.
A. Until next time
B. How's the weather?
C. How much longer?
D. A long time ago.


C. Voy a la Playa

D. A long time ago

1) Voy a la playa.


2) D a long time age

hope this helps

Random Questions